Kyslíkový bar: zábava prodej pronájem kyslíkový bar, kyslíkový plechovky, kyslík má shisha, vodní dýmka kyslíkový bar o2: OGO, GOX

 
 
Suivez notre actualité sur twitter, follow us on twitterTwitter

Suivez-nous

Suivez nous sur facebook, follow us on facebookFacebook

Rejoignez-nous

Newsletter

Navštivte naše Ebay aukce

Už viděl

Podmínky prodeje událostí

1. Objekt

Všeobecné podmínky prodeje níže popsaných podrobně práva a povinnosti mezi jednou rukou společnosti OXYBIOS LIMITED "Společnost", prodávat služby popsané níže, a jiná osoba nebo subjekt, tzv. "zákazník" nákup jedné nebo více z těchto služeb na základě smlouvy, jak jsou definovány v článku 2 tohoto nařízení. Služby, které společnost nabízí, jsou:

Služby týkající se deska přijít s povinnostmi prostředky. Služby týkající se organizace se vztahují požadavky na výkonnost. Tyto povinnosti jsou podrobně popsány v článku 15 tohoto nařízení.

2. Smlouva

Dokončena specifikace těchto obecných podmínek pro prodej je návrh smlouvy, u nichž klient nebo jeho zmocněncem pro sebe, musí mít sílu, autoritu a kapacitu pro její uzavření a plnění svých povinností. Navrhovaná smlouva je platná po dobu 30 dnů ode dne konference nebo prezentace klientovi. Po uplynutí této doby, ceny uvedené mohou být změněny v souladu s čl. 7 odst. 2 tohoto zákona a nový odhad bude evypracované společností. Tato smlouva je tvořen a obě zúčastněné strany po doručení oznámení společnosti specifikace řádně datem a podpisem klienta, razítkem klientem a slova "Dobré pro dohodu", a její kopii zašlou řádně parafovány a čalouněné «Číst a schválen". Na základě výslovné dohody mezi klientem a společností, zákon o odeslání jediné citace v souladu s odstavcem 2 tohoto oddílu, je součástí jeho přijetí podmínek smlouvy, včetně podmínek prodeje, které byly předány .

3. Použitelnost

Veškeré služby prováděné společností zahrnuje klient plně a bez výhrad smluvní podmínky, s vyloučením všech ostatních dokumentů, jako jsou webové stránky, brožury, obchodní dokumenty, apod. ... V případě rozporu mezi ustanoveními podepsané citace ze strany klienta a dále podmínky obsažené v těchto obecných podmínkách prodeje, ustanovení jsou použitelné specifikace. Pokud se konkrétní ustanovení těchto různých smluvních podmínek prodeje, jsou uplatňovány zvláštní podmínky.

4. Podmínky vývoje

Firma souhlasí s tím, pro změnu stanov všeobecné podmínky prodeje kdykoliv. Jakákoli nová verze vstoupí v platnost prvním dnem po vyhlášení na stránkách http://www.oxygenez-vous.com a budou použitelné pro každý nový návrh nebo změny smlouvy vydané po dni vyhlášení.

5. Ochranná lhůta

V souladu s čl. L121-21 a násl kodexu spotřeby, a v případě prodeje na dálku, na non-profesionální, může klient zrušit smlouvu doporučeným dopisem s potvrzením o přijetí do sedmi dnů, včetně dnů, po vzniku smlouvy, jak je stanoveno v článku 2 tohoto nařízení. Pokud je tato lhůty připadne na sobotu, neděli nebo svátek, nebo den volna, je rozšířen na další pracovní den. Před uplynutím lhůty pro odstoupení stanovené v čl. L121-25, může společnost vyžadovat nebo zákazníka, přímo nebo nepřímo, za jakýmkoli účelem av jakékoli formě, ani žádné protiplnění vůbec ani žádný závazek služeb jakékoli povahy.

6. Zrušení

Všechny případy opuštění nebo zákazníkem mimo období stažení a to, co někteří jejich příčinu k vyloučení případů vyplývajících z právních předpisů Boha, okamžitě volný společnosti ze všech závazků vůči klientům, kteří však nemají nárok ani Carry-nad akce na jiné datum nebo vrácení již vyplacených částek. Jedná se osi je společnost jako smlouva náhrada ireducibilní ukončení.

7. Cena

Ceny služeb den poslal nabídku k zákazníkovi. Jsou vypočteny v eurech a bez daně. Jsou to byla zvýšena sazba DPH a cestovní náhrady v souladu s článkem 8 tohoto nařízení. Ceny jsou garantovány odhad v souladu s čl. 2 odst. 1 tohoto nařízení. Firma souhlasí s tím, aby změnila své poplatek rozvrh kdykoliv. Bude se vztahovat na jakýkoli nový návrh nebo změnu smlouvy, vydané po datu změny.

    8. Cestování

    Cestovní výdaje jsou extra služby Kde je přítomnost zaměstnance společnosti v průběhu akce zahrnuté do služeb prodávaných. Cestovní náklady se vypočítávají na základě ujetých kilometrů stupnice v podstatě každoročně zveřejňuje Generální ředitelství pro daně, je vzdálenost počítá od Paříže nebo Lyonu do místa konání klienta.

    9. Způsoby platby

    Nařízení služeb je výhradně v eurech

    Nařízení služeb je zmenšen takto:

    V případě podpisu smlouvy nebo po uplynutí lhůty na odstoupení od smlouvy dochází 30 dnů nebo méně od začátku akce, jsou oba vklady nahrazeny jedním vklad ve výši 50% z celkové částky po předložení faktury, Zbývajících 50%, na závěr akce, jak pro obecný případ.

    V prodlení s platbou první platby či vklad pouze v souladu s čl. 15 odst. 3 této směrnice, společnosti není zaručena dostupnost osob, kterým byl vypočten odhad. Je však zákazník vázán povinností podle těchto zejména s ohledem na platební podmínky a storno podmínky uvedené v článku 6.

    10. Platebních lhůt

    Není-li uvedeno jinak ve smlouvě, faktury jsou splatné:

    V případě neshody na některých faktur, zákazník souhlasí zaplatit okamžitě nesporné části a uvést do 5 pracovních dnů doporučeným dopisem s doručenkou, aby firma důvod sporu. Výchozí tvrzení, je zákazník uplatňovat sankce pozdě na nevyplacené částky dlužné v souladu s článkem 11 tohoto nařízení.

    11. Sankce za pozdní

    V prodlení s platbou všech nebo části služeb účtovány, zákazník musí zaplatit společnost pozdní pokutu ve výši jeden a půl krát vyšší právní zájem. Míra právního zájmu se koná v den fakturace služeb. Kromě toho, takový nedostatek může opravňovat rozdělení náhrady škody ve prospěch společnosti. Pokuta je vypočtena na čistou výši nesplacené částky, a běží od data splatnosti uvedené na faktuře bez předchozího upozornění bylo vyžadováno. Veškeré náklady, které společnost je povinna nést pod-vymáhání dluhů ještě splatné, jsou v odpovědnosti zákazníka.

    12. Sleva Podmínky

    Č. sleva je poskytnuta v případě platby předem.

    13. Slevy a rabaty

    Sazby uvedené ve smlouvě jsou slevy a Starling, že společnost by měla být poskytnuta s ohledem na jeho výkon nebo převzetí kupujícím na určité výhody.

    14. Zrušení doložky

    Pokud je věk 15 pracovních dnů po upomínce doporučeným dopisem s doručenkou za pozdní platbu pokuty nebo bez prodlení má zákazník nezaplatil Všechny částky, bude prodej se automaticky a Společnost je okamžitě zproštěn všech závazků vůči klientovi. Lhůta běží od prvního předložení dopisu.

    15 Povinnosti společnosti

    Firma má povinnost provést všechny prostředky, které považuje za nezbytné a dostačující k uspokojení své zákazníky v rámci servisní smlouvy-se závazky z jednání definované v článku 1 tohoto rozhodnutí. Firma má povinnost provádět všechny prostředky, které považuje za nezbytné a postačující k prevenci nebo snížení účinků porušení smlouvy způsobené případě vyšší moci, jak jsou definovány v článku 21 tohoto zákona, a musí být informovat zákazníka okamžitě po výskytu události vyšší moci zabránit plně vykonávat všechny nebo část svých smluvních závazků. Na základě výslovné dohody mezi klientem a sociv létě, se dohodl, že společnost své výhrady firmy vedoucího týmu po obdržení a skutečného obdržení první platby nebo zálohy, jak jsou definovány v článku 9 tohoto rozhodnutí. V případě nedostupnosti pro data, které chcete, nebo prostředníky za předpokladu, postupně na dobu mezi dokončením odhad pro přijetí vkladu, je společnost povinna nabídnout zákazníkům jednoho nebo více termínů služby se smlouvou- výkonnostní požadavky jsou definovány v článku 1 této vyhlášky. Tento nový návrh od společnosti nezahrnuje klient má možnost přijmout nebo ne. Je-li přijat nový návrh zákazníkem, vztah mezi společností a zákazníkem pokračuje za podmínek stanovených v této smlouvě a beze změny původní smlouvy. V případě zamítnutí nového návrhu, nebo vklady se vrací k zákazníkovi do 30 dnů po obdržení společnosti písemné odmítnutí návrhu.

    16. Zákazník Povinnost

    Zákazník má povinnost loajality s firmou, aby mohl radit mu v jeho nejlepším zájmu. Klient má možnost a pravomoc přijmout nebo odmítnout navrhované akce je povinen zajistit vlastní od uzavírání smluv. Zákazník je povinen provést všechny prostředky, které považuje za nezbytnéa dostatečná k zamezení nebo snížení účinků porušení smlouvy způsobila nějaká událost vyšší moci ve smyslu článku 21 tohoto zákona, oznámí společnost neprodleně po vzniku události vyšší moci, aby mu zabránila uskutečnění všech nebo části svých smluvních povinností. Zákazník je povinen mít ve svém vlastním jménem nebo na základě pověření pojištění odpovědnosti nebo pojištění odpovědnosti platné, a proto, zákazník souhlasí s tím, vzdát se a vzdát se jeho účastníci nebo jeho pojistitele žádné odvolání proti společnosti na případ události uvedené v článku 17 tohoto nařízení.

    17. Povinnosti

    Odpovědnost každé strany je omezena na její závazky podle smlouvy, a proto, lze odpovědnost společnosti, která se bude přítomnost zejména v případě of přímé nebo nepřímé connection se smlouvou o vnější jednoho nebo více poskytovatelů. Odpovědnost každé strany, nemůže nést odpovědnost za jakékoli jiné-výkon nebo zpoždění vykonává jakoukoli ze svých povinností popsaných v těchto podmínkách, pokud selhání či zpoždění vyplývá z nepředvídatelných okolností nebo vyšší moci, jak jsou definovány v článku 21 tohoto nařízení. Odpovědnostspolečnost nemůže nést odpovědnost za nesplnění klient o radu v souladu s čl. 16 odst. 2 tohoto nařízení. Odpovědnost společnosti lze také nemůže být zodpovědná za jakékoli události z následujících akcí:

    Odpovědnost společnosti, nemůže nést odpovědnost za své služby přístupné přes internet a nemá žádnou kontrolu jakéhokoliv druhu buď povaha nebo charakteristické rysy všech dat přenesených přes hostitele.

    18. Publikování / Reklama

    Společnost je pravděpodobné, reprodukovat nebo distribuovat všechny nebo část údajů o akci na svém webu nebo reklamních médií. Jsou považovány za data z rukopisu akce obsah společnosti hostů, stejně jako fotografické vztah s událostí, film nebo digitální podobě, které by byly převedeny nebo dočasně nebo trvale ze strany klienta. Tímto, zákazník souhlasí s tím, přiřadit práva týkající se údajů o události a konkrétně povolit jejich zveřejnění na internetu nebo mediální reklamy ve smyslu článku 9 občanského zákoníku a judikatura související, včetně práva na image.

    Klient uznává, že obdržel výslovné povolení třetích stran obsažené v data události, včetně těch rodičů či opatrovníků pro děti a mladistvé, a tak uvolnit company from any třetí party claim proti to s cílem zabránitzveřejnění údajů z této události, nebo požádat o náhradu škody. Souhlasíte s tím, aby byl informován o ustanovení odstavců 1 a 2 tohoto článku, a mají možnost odmítnout zveřejnění a prodeje práv na data v případě, označené "číst a schválen, popřel zveřejnění a prodej zákon "o kopii těchto ve smlouvě, jak jsou definovány v § 2.

    19. Ochrana osobních údajů / přístupových práv

    Firma nebude prodávat, sdílet nebo divguer zákazníků osobní údaje třetím osobám mimo jeho vlastní použití. Však mohou být tyto údaje příležitostně být sdíleny s třetí osoby jednající jménem nebo na účet společnosti nebo v souvislosti s činnosti společnosti prostřednictvím použití, pro které byly původně shromážděny. Zákazník má právo na přístup a aktualizaci jejich osobních údajů a právo požadovat jejich odstranění, v souladu se zákonem č. 78-17 ze dne 6. ledna 1978 týkající se data, soubory a svobod. Společnost se zavázala zajistit, že osobní údaje zákazníků jsou aktuální, přesné a úplné. Klient může uplatnit své právo na přístup nebo opravu kontaktováním společnosti:

    20. Vyšší moc / Case fortruit

    Případů vyšší moci nebo nahodilé vnější událost, nepředvídatelné a neodvratitelné, jak jsou definovány v oddílu 1148 občanského zákoníku, které jsou mimo kontrolu společnosti a bránit dosažení prodaných služeb, včetně mocenských akt veřejnosti, nepřátelství, války, nepokoje, akty prince, přírodní katastrofy, požáry, povodně, mimořádně nepříznivých povětrnostních podmínek, stávky nebo částečné, které poškozují hladké fungování společnosti nebo některého z jeho dodavatelé, subdodavatelé nebo dopravci a poškození, selhání nebo zpoždění jedné či více poskyt-res, přerušení telekomunikací, internetu blokování, selhání techniky vysílání, přerušení dopravy , zásobování energií, surovin ... Strana, která hodlá odvolat události vyšší moci, uvědomí smluvní strana UATRE začátku a na konci této události, jinak to nemůže být zproštěn své odpovědnosti.

    21. Obecná příslušnost / Právo

    Pro jakékoliv spory týkající se prodeje u společnosti a na uplatnění nebo výkladu těchto podmínek, není-li smírného řešení, pouze příslušný obchodní soud v Montbéliard. Francouzské právolish je použitelná.

    Iniciály a podpis stránky klienta s poznámkou "číst a schválen" Možná se slovy "byl re-vydání a prodej práva


    VítejteVítejte

    Nákupní košík  

    (Prázdné)
    Navštivte naše Ebay aukce
    Oxygenez-Vous.com on Facebook

    Převést tuto stránku jako PDF




    Oxygenez-Vous is Upfront