Загальні умови продажів описаних нижче докладно права та обов'язки між по-перше компанія OXYBIOS LIMITED, "Компанія", продаж послуг, зазначених нижче, та інші особи чи організації, називається "Замовник" купівля одного або декількох з цих послуг на основі контракту, як це визначено у статті 2 цього Закону. Послуг, пропонованих компанією:
Послуги, пов'язані з дошки поставляються із зобов'язаннями коштів. Послуга з організації підлягає виконанню вимог. Ці зобов'язання, детально викладені у статті 15 цього Закону.
Завершено характеристики цих загальних умов купівлі-продажу договір пропозицію, для яких клієнт або його представник, якщо такий є, для себе, повинен мати владу, повноваженнями і можливостями для його укладання та виконання своїх зобов'язань. Цей запропонований договір дійсний протягом 30 днів з дати відправлення або презентацію для клієнта. Після закінчення цього строку зазначені ціни можуть бути змінені відповідно до статті 7, пункт 2 цих і нова оцінка буде електронноютаблицю компанії. Контракту формується, і обидві сторони притягнутий до компанії після одержання належним чином цитата датується і підписується клієнтом, клієнт несе на собі печатку та слова "Добре для угоди" і копію цього належним чином підписані та скріплені "Читати і затверджені". Експрес угоди між клієнтом і суспільством, акт відправки єдину валюту згідно з пунктом 2 цієї статті, є частиною його прийняття умов договору, включаючи умови продажу, які були передані .
Будь-яка послуга виконується компанії включає в себе повну згоду клієнта, без застережень з умовами контракту, за винятком будь-якого іншого документа, такого як веб-сайт, брошури, ділові документи, і т.д. ... У разі виникнення протиріч між положеннями, що містяться в цитаті підписаний клієнтом і ті, які містяться в цих загальних умов купівлі-продажу, положення специфікації застосовні. Якщо конкретні положення різних договірних загальні умови продажу, спеціальні умови застосовуються.
Компанія надає свою згоду на зміну статей загальних умов купівлі-продажу в будь-який час. Будь-яка нова версія набуває чинності на наступний день після його публікації на сайті http://www.oxygenez-vous.com і буде застосовуватися до будь-яким новим пропозицією або будь-яка поправка до контрактом, укладеним після дати публікації.
Відповідно до положень статті L121-21 і наступні статті Кодексу споживання, і в разі відстань продажу непрофесійної, клієнт може розірвати договір рекомендованим листом з повідомленням про отримання протягом 7 днів, навіть днів, після укладення договору, як це передбачено в статті 2 цього Закону. Якщо цей термін закінчується в суботу, неділю або святковий день або у відпустці, він продовжується до наступного робочого дня. До закінчення терміну виведення терміну, передбаченого в статті L121-25, компанія не може вимагати або отримувати клієнтів, прямо або опосередковано для будь-яких цілей або в будь-якій формі, ні будь-якої розгляду або нести будь-які зобов'язання послуг будь-якого роду.
Усі випадки відмови від своїх або клієнтів за межами період виведення і те, що, в деяких випадках для виключення випадків у результаті форс-мажорних обставин, компанія негайно звільнені від усіх зобов'язань перед клієнтами, які не можуть вимагати або перенесення подія на іншу дату або повернення будь-якої суми, вже сплачені. Цезберігається компанії як компенсації припинення контракту неприводимого.
Тарифи на послуги день послав цитату клієнта. Вони розраховуються в євро, а без урахування податків. Вони будуть збільшені ставки ПДВ і транспортних витрат відповідно до статті 8 цього Договору. Ціни гарантовані оцінку відповідно до статті 2, пунктом 1 цієї статті. Компанія погоджується з тим, щоб змінити свій графік плату в будь-який час. Він буде застосовуватися до будь-яким новим пропозицією або будь-яка поправка до контрактом, укладеним після дати поправки.
Транспортні витрати є додатковими послугами, якщо присутність співробітника компанії в ході заходу включені в послуги продаються. Дорожні витрати розраховуються відповідно до пробігом масштабу в дію щорічно публікує Генеральний директорат з податків, відстань розраховується з Парижа або Ліона на місце клієнта.
Регулювання послуг виключно в євро:
Розрахункове обслуговування масштабуються наступним чином:
У разі підписання контракту або в кінці терміну виведення відбувається через 30 днів або менше від початку події, як депозити замінені однією депозит у розмірі 50% від загальної суми за пред'явленням рахунку-фактури, Інші 50% при укладанні подія, так як загальний випадок.
У разі відмови виплати початкового внеску або депозиту тільки, і відповідно до статті 15, пунктом 3 цієї статті, Компанія не гарантує наявність постачальників, з якими оцінка була розрахована. Однак, клієнт зв'язаний зобов'язаннями з цим зокрема щодо умов оплати та скасування згаданих у статті 6.
Якщо інше не зазначено в договорі, рахунки-фактури підлягають оплаті:
У разі незгоди з деякими з рахунку, клієнт погоджується виплатити оперативно незаперечною частини і вказати, протягом 5 робочих днів рекомендованим листом з повідомленням про вручення, щоб компанія причиною суперечки. За відсутності скарг, клієнт подає заявку на штраф за несвоєчасну заборгованості відповідно до статті 11 цього Закону.
У разі несплати або частини оплати послуг виставлений рахунок, клієнт повинен заплатити компанії наприкінці штраф у розмірі півтора рази частіше, ніж правовий інтерес. Правовий процентна ставка використовується, що, чинним на дату виставлення рахунку послуг. Крім того, це за замовчуванням, право розподілу збитку на користь компанії. Штраф розраховується від суми боргу суми заборгованості, і запустити з моменту настання дати, зазначеної в рахунку-фактурі без попереднього повідомлення не потрібно. Усі витрати, які компанія повинна мати по-стягнення боргів ще за це відповідальність клієнта.
Знижка не надається у разі передоплати.
Ставками, зазначеними у договорі включають знижки і Старлінг, що компанії доведеться надаються з урахуванням її результатів або припущення покупцеві право користуватися певними пільгами.
Якщо вік 15 робочих днів після підвищення рекомендованим листом з повідомленням про вручення за штраф за прострочення платежу з або без затримки клієнт не звертав належні суми, продаж автоматично і Компанія негайно звільнені від всіх зобов'язань перед клієнтом. Період триває з першої презентації лист.
Компанія зобов'язана виконувати всі означає, що вона визнає необхідними і достатніми для задоволення своїх клієнтів на кордоні послуг контракт із зобов'язаннями поведінки визначених у статті 1 цього Договору. Компанія зобов'язана виконувати всі означає, що вона визнає необхідними і достатніми для запобігання або зменшення наслідків порушення договору викликано форс-мажорних обставин, як це визначено у статті 21 цього Закону, і повинні інформувати клієнта відразу ж після виникнення форс-мажорних обставин запобігання його від виконання всіх або частини своїх договірних зобов'язань. Експрес угоди між клієнтом і SOCIВлітку, він погодився, що суспільство робить керівництво команди бронювання фірми після отримання і фактичного отримання початкового внеску або депозиту тільки, як це визначено у статті 9 цієї Угоди. У разі відсутності на дати ви хочете, або посередників за умови послідовно в період між завершенням оцінки депозит отримання, компанія зобов'язана запропонувати клієнту одного або декількох дат послуг контракт з виконання вимог, визначених у статті 1 цього Договору. Це нова пропозиція компанії не передбачає клієнт може прийняти чи ні. У разі прийняття нової пропозиції клієнтів, відносини між компанією і клієнтом триває в його умов без зміни первинного договору. У разі відмови від нової пропозиції, або депозити повертаються до клієнта протягом 30 днів після отримання письмової відмови компанії від пропозиції.
Клієнт має борг лояльності з компанією щоб він міг консультувати своїх інтересах. Клієнт має можливість і право прийняти чи відхилити запропоновані подія має зобов'язання щодо його власним від укладення контракту. Замовник зобов'язується виконувати всі означає, що вона вважатиме необхіднимиі достатньо, щоб запобігти або зменшити наслідки порушення договору викликано форс-мажорних обставин, як це визначено у статті 21 цього Договору, він повинен повідомити про це компанію відразу ж після виникнення події непереборної сили запобігання його від виконання всіх або частини своїх договірних зобов'язань. Замовник зобов'язується провести від свого імені або передати страхування цивільної відповідальності або професійної відповідальності дійсними і, відповідно, клієнт погоджується відмовитися і відмовитися від його учасників або їх страховиків будь-яке застосування проти компанії при настанні якої-небудь події, згадані в статті 17 цього Закону.
Відповідальності кожної зі сторін обмежена зобов'язання, взяті нею відповідно до договору та, відповідно, відповідальність компанії, вони не можуть бути притягнуті до відповідальності за будь-якої прямої чи непрямої зв'язку з контрактом за межами одного або декількох постачальників. Відповідальності кожної зі сторін не може нести відповідальність за будь-яке невиконання або затримку у виконанні будь-якого зі своїх зобов'язань, описаних в цих умовах, якщо невиконання або затримка пов'язана з непередбачених обставин або дії непереборної сили, як це визначено у статті 21 цього Закону. Відповідальністьсуспільство не може нести відповідальність за не-задоволеності клієнтів за радою відповідно до статті 16, пунктом 2 цієї статті. Відповідальності компанії також не може нести відповідальність за будь-яку подію з наступних дій:
Відповідальність суспільства не може бути притягнутий до відповідальності за свої послуги через Інтернет і не має ніякого контролю будь-якого роду з обох характер або характеристик будь-яких даних, які передаються через хост.
Компанія, ймовірно, відтворювати або поширювати всі або частину даних з подій на своєму веб-сайті або рекламних носіїв. Розглядаються дані події зміст суспільства рукописи Гостьова книга, а також фотографічні ставлення до події, плівки або цифровий формат, яка була б передана тимчасово або постійно клієнтом. Справжнім визнає клієнта призначити права, пов'язані з цією подією і прямо дозволити їх публікацію в Інтернеті або на рекламних матеріалах, як це визначено у статті 9 Цивільного кодексу і прецедентного права, пов'язані, в тому числі право на зображення.
Клієнт підтверджує, що отримав прямого дозволу третіх осіб, що містяться в даних про захід, включаючи тих з батьків або опікунів для неповнолітніх, і таким чином звільнити компанії від використання третьою стороною проти заборониПублікація даних з подій або запитати збитку. Клієнт заявляє, що буде інформувати положень пунктів 1 і 2 цієї статті, і є можливість відмовитися від передачі прав та публікації даних у випадку з позначкою "прочитав і схвалив, заперечував публікації і продажу право "на копії цих в договорі, як це визначено в розділі 2.
Компанія не буде продавати, частки або divguer особисті дані клієнта третім особам за межами його власного використання. Однак, ці дані можуть інколи бути передані третім особам, що діють від імені або від імені корпорації або у зв'язку з бізнес компанії за рахунок використання, для яких вони споконвічно були зібрані. Клієнт має право на доступ і оновлювати свої персональні дані і має право вимагати їх видалення, відповідно до Закону № 78-17 від 6 січня 1978 року на даних, файлів і свобод. Компанія прагне до того, що персональні дані клієнта є поточною, точної та повної. Клієнт може скористатися своїм правом доступу або корекції, зв'язавшись з компанією:
Чи є випадок форс-мажорних обставин чи випадковим зовнішнім подією, непередбачуваний і нестримний, як це визначено в розділі 1148 Цивільного кодексу, не залежних від суспільства і перешкоджають доставці послуг, реалізованих, у тому числі актів влади громадськості, військових дій, війни, масові заворушення, дії уряду, стихійні лиха, пожежі, повені, надзвичайно поганої погоди, страйки або частковому перешкоджають нормальній роботі компанії або одного з її постачальників, субпідрядників або носіїв і пошкодження, відмови або затримки одного або декількох служби Provid-ING переривання зв'язку, Інтернет блокування, відмова обладнання мовлення, транспорт порушення , постачання енергії, сировини ... Сторона, яка бажає посилатися на форс-мажорних обставин негайно повідомляє учасника UATRE початку і в кінці цієї події, у противному випадку вона не може бути увільнений від своїх обов'язків.
Для будь-яких спорів, пов'язаних з продажів, зроблених компанією і застосування або тлумачення цих загальних умов купівлі-продажу, в іншому випадку мирову угоду, суд має юрисдикцію тільки торгово Montbéliard. Французьке законодавствоЛиш застосовно.
Парафування сторінок і підпис клієнта зі згадуванням "читав і схвалив", можливо, за яким слідують слова "була повторної публікації і продажу права"
Немає продуктів
Доставка
0,00 €
Всього
0,00 €